About chelli11

Researching my Latvian, French-Canadian, Italian and Ukrainian ancestry.

Organization: The Daugavas Vanagi

The Daugavas Vanagi (Daugava River Hawks) is a non-profit, charitable organization aimed at preserving Latvian culture and community. Originally founded on December 28, 1945 in a DP camp in Belgium, their mission at first was to provide support for Latvian war veterans and their families, but soon encompassed Latvians from all walks of life. Communication spread quickly to other DP camps in Europe, and as Latvians began immigrating to new countries in the early 1950′s such as Canada, the USA, Australia, and elsewhere, they brought their cultural organization with them.

There was a chapter of the Daugavas Vanagi within Karlis Vinakmens’ 7566 Labor Service Co (and probably Arvids Akerfelds’ 7132 LSC too) at their Ettlingen, Germany base. Surely Karlis was a member. They competed in sports events, held lectures and concerts, and even housed a library. http://chelli11.wordpress.com/2011/11/03/ancestor-story-karlis-vinakmens/

A story passed down by family is that Karlis asked some authority for money to purchase a farm or a house as a residence for the LSC men’s families. Quite possibly it was the Daugavas Vanagi.

There is a Kitchener-Waterloo (Kičener-Vaterlu) chapter of the Daugavas Vanagi, and while I was thumbing through some old documents of my mother’s today, I realized that they donated flowers at Arvids’ funeral. Then I noticed the great number of Latvian signatures in his book of condolences. Was Arvids, and likely also Karlis (and family friend Zigurds Melderis) a part of the Kitchener-Waterloo Daugavas Vanagi? Being proud Latvians it is hard to believe they were not. I have contacted the current members (which include at least one name from Arvids’ condolences book) to see if they kept any records, and hopefully I will have my answer!

Logo of the Daugavas Vanagi

http://daugavasvanagi.ca/

Indulis and Arija

Well, today I was sifting through websites, reading about the history of Embute parish, when I came across the tale of Indulis and Arija, set in ancient Embute. The tale is considered Latvia’s Romeo and Juliet, with Indulis being a Curonian cheiftain and Arija the daughter of a German military commander.

It was interesting enough that the tale’s setting is the small area in which my ancestors lived, but what genealogy related tidbit I plucked from this was that the name Indulis is probably a diminutive of Indriks, and Indriks is the Latvian form of the German name Heinrich!
…So I am possibly looking for a “Heinrich Sihwert” rather than an “Indriks Ziverts”.

Interesting again, because a generation before my Indriks would have been born (so, Indriks’ father’s generation) there is a Heinrich Sihwert, married to Betty Ozolins. This Heinrich and Betty baptised their children in the German congregation of Embute church. Most Latvian Lutheran churches would have had a Latvian congregation and a German congregation, the German one being more aristocratic families. Some Latvians attempting to curry favour or who were already favoured by the German aristocracy may have attended the German congregation.

Indulis un Arija: http://www.letonika.lv/literatura/read.aspx?f=1&r=197

Lest We Forget

My earliest memories of Remembrance Day are slightly less than honorable. “A big, solemn assembly at school? With a whole minute of complete silence?? Trumpets? What’s with all the seriousness on my BIRTHDAY??”. I can still recite the words of the poem “In Flander’s Fields” by John McCrae off the top of my head, a poem which I learned in grade school to recite at these Remembrance Day assemblies, year after year.

I suppose it’s fitting that my birthday falls on a day of historic remembrance, being the history lover that I am. Genealogical research, knowledge (and likely maturity) have changed the way I view Remembrance day. Sometimes researching ancestors makes me realize that it is a very complicated and delicate (and lucky) web of events that facilitates my existence. Whilst Remembrance Day (Veterans’ Day in the USA) and the iconic poppy were first celebrated in Canada/USA to commemorate the end of World War One on November 11, 1918, it has evolved to honour Canadian/American veterans of all wars.

As generations pass on, it becomes easier and easier to forget that here in Canada, we are privileged to live the way we do. Everyone living here (unless you’re a native, I suppose) is here because their parents, their parent’s parents, parent’s parent’s parents, (etc, etc etc)came here to try and find a better way of living than they had experienced elsewhere. The freedom we experience here was not free, it cost millions of lives, millions of brave souls who were ready to give everything they had so that we could exist in this way.

During World War Two, my maternal ancestors were forced labourers in Nazi Germany, plucked from their war-ravaged homeland and used as bodies to help fuel the German war effort. While definitely far from paradise, some Latvians suffered far less fortunate fates and this would have seemed a best-case scenario at the time to some.  They had watched family, friends and neighbours be brutally executed, deported to Soviet prison camps and forcibly recruited to foreign armies, forced to fight for a cause that was not their own, their country’s cause and voice drowned out by larger world powers. The world must have seemed to have gone crazy, barbarian. Their home would never be “home” again.

World War Two was the deadliest conflict in recorded history, with estimates of 50 to 70 million lives lost. The Allied countries counted an estimated 16,000,000 military casualties. My ancestors were liberated by the Allies (US Army) in 1945 as they captured different towns in Germany that housed the forced labor camps. They were granted immigration to the USA and Canada within 5 or 6 years, where they lived freely the rest of their days. Their families flourished, and continue to flourish today.

…Thanks, guys.

Ancestor Story: Where in the World is Jule Dzerve?

Jule Dzerve, mother of Arturs and Anna Ziverts was born December 29, 1877 in Purmsati pagast in western Latvia. Her parents were Jukums Dzerve and Lawise Bittner (her father’s name, a traditional Latvian one but her mother’s sounds more typically German). She was baptised “Jenny Jule Ida Dzerve” at the Gramzdas German Lutheran parish church. She married Indriks Ziverts June 18, 1895 (or so we can assume, since that is the date she began living at Skrundenieki farm {info gleaned from the 1941 Latvian Census}). She had 9 children that I know of: Karlis, Peteris, Fricis, Arturs, Lucija, Anna, Arnolds, Olga and Ida.
When her husband Indriks passed away (somewhere between 1920 and 1935), her son Arturs inherited the farm and was responsible for her care and upkeep for life, as per his father’s will and testament (also pinched from the 1941 Latvian Census).
Of course, she fled with her family in October of 1944. She turned 67 years old that year, and this must have been a very difficult journey for a senior citizen. She was with the Ziverts clan in Gotenhaufen/Kelsterbach/Friedberg/Bidingen/Dieburg between 1944 and 1946, and the last recording I have of her is a record of her leaving Dieburg for Darmstadt on October 21, 1946.
In most documents from the ITS I received about her, she is listed with Arturs, Katte and their children, but herself, Olga and Ida are usually listed after the main family, and may have had to fill out some of their paperwork separately as single persons.

Arturs and family left Germany in March of 1949, I know that since I have the SS General Langfitt’s Passenger Manifest. But no Jule, Olga, Irma or Ida.
I do also have a form that states that Olga and Irma were successfully resettled, going from Hochfeld DP Camp in Augsburg to Calesburg, North Dakota, USA on December 6, 1949. Why didn’t Irma go with her parents, Arturs and Katte? And what of Ida? (I remember reading somewhere that something was wrong with Ida and she could not work hard labor. I can’t remember where I read this and can’t find it again - can’t stress enough to importance of keeping your records straight!)
My theory is that Jule perished while in Germany. She would have been around 70 years old, in forced labor camps on tight rations. I just don’t know if she ever made it to the USA with her family.
I have written the ITS again regarding Jule… awaiting response..

A snippet from Arturs Ziverts IRO Assistance Application

A snippet from Arturs Ziverts IRO Assistance Application

Akerfelds Puzzle Pieces

There are more Akerfelds out there than just descendants of Janis and Anna. There is a family branch that ended up in New York, who originated in Nikrace pagasts. There is another branch that made it to Australia after WWII, who lived in Skrunda during the 30’s, but moved to Nikrace by 1941, with the death of the father of the family. Another branch is still in Latvia in the Skrunda region today.

My theory is that all Akerfelds came from one patriarch, possibly named Kristaps. I believe that my particular ancestor Jekabs had brothers, who all the other Akerfelds descended from. Proving that with documentation is quite a challenge as it stands. The names “Jekabs”, “Ernests”, “Kristaps” and “Ieva” are prominent in all the Akerfelds families I have found so far. Mind you they’re fairly common names, but in conjunction with all the other coincidences, it is just too much to ignore.

Jekabs Grinbergs alias Akerfelds and Ieva Sedols were parents to my two well-known Akerfelds ancestors, Janis and Katte, but also had 3 other children: 2 sons and 1 daughter. The daughter, named Anna, wouldn’t have passed on her Akerfelds name to her children, but the two sons would have. Their son Martins only had one child before his death in Siberia, but it was a daughter, so she would not have passed on the Akerfelds surname to her children. Their son Ernests, on the other hand, probably had children at some point, and would have passed his Akerfelds name on to them. Unfortunately for me, I can find no more record of this Ernests besides his baptism though. Ernests was the eldest son of Jekabs Akerfelds and Ieva Sedols, and his godparents were Ernests and Annlise Akerfelds (more about this couple below).

Other Akerfelds Families:

In the 1935 Latvian census, there is a Mikelis Akerfelds recorded, born in 1897 living with his wife Elizabete and their son Arnolds at Muizaraji farm in Nikrace. Being that he was born a year prior to my Janis, we will say they are of the same generation, could be brothers or cousins. The farm owner is named Anna Vainovskis, a widow and her daughter who were living there as well. In the 1941 Census however, the farm passed in ownership to Mikelis, and the Vainovskis are gone. This family comes to light again in 1949, when the Soviet government deported them to Siberia.

In the 1935 census, a widow named Marija Akerfelds (nee Rabovics) lived with her two sons Andrejs and Ermanis and her brother at “Pulvernieki” farm in Nikrace. By 1941, Marija and Andrejs are gone, but Ermanis is listed at Zoslenu majas, working as a farm worker. Andrejs immigrated to New York, and his family is still there today. Marija was born in 1899, so you could assume her deceased husband would be born around that same time as her. Again, in my Janis’ generation. Was it Janis’ brother Ernests? Another unknown brother?

In the Embute draudze church book, an Ernest Akerfelds married an Ieva Hase in 1887. It would be safe to assume Ernests was 20-25 years old at the time, so born around 1865. Not my Janis’ generation, but Janis’ father Jekabs generation. Ernests and Ieva baptised a daughter named Annlise in 1887 in Brinkenhof, at a farm I can best translate as Lappe? In the same year, 1887, Ieva passed away (childbirth complications?) and at age 7 weeks, daughter Annlise also passed away, all within the same year. One year later, in 1888, an Ernests Akerfelds married an Annlise Grinbergs. The same Ernests? Likely. Ernests and Annlise had 5 children: Kristaps, in 1888 at Kaupe farm in Lieldzelda, Jekabs in 1890 and Mikelis in 1893 at Rusi farm in Lieldzelda, Ernests in 1895 at Pluini farm in Rudbarzi, and in 1897 they had a stillborn child, and at this time they are recorded as living in Skrunda. Interestingly, this Akerfelds family also goes by both Akerfelds and Grinbergs, much like my own. This Ernests and Annlise are named as godparents of my Jekabs and Ieva’s first son, Ernests. I feel a connection here is definitely probable.

Also according to the Embute church books, there is a Lotte Akerfelds/Grinbergs who had two illegitimate children, Annlise in 1896 and Ernests in 1902, both at Sudmalkalns farm in Lieldzelda. Of course, the same Ernests and Annlise mentioned above are godparents to these children as well.

In 1898 a Kristaps Akerfelds (Hakerfeld) alias Grinbergs married Trine Skonpasts. However, no baptismal records of children were found for these two, and a burial record in 1899 shows a Kristaps Hakerfeld died at age 33 that year. The same Kristaps Hakerfeld?

In 1898 an Ernests Akerfelds married Madde Storke in Skrunda, but the Embute church book also recorded this marriage. Why is the marriage listed in Embute if it occurred in Skrunda? Is this the same Ernests as was married to Annlise, since their last child was born in Skrunda? Did Annlise pass away in the childbirth of their stillborn child, leaving Ernests to marry a third wife? Ernests and Madde had Karlis Akerfelds born in 1904 and Janis Akerfelds born in 1900,  both also born in Skrunda pagast at Gruvens farm, but also recorded in Embute.

Far enough back in the church book, an Eichenfelds family shows up. I must note that “Akerfelds” in German can be and is spelled “Hackerfeld” , “Hakenfeld”, “Hagenfeld” and other variations of the like, so comparing Eichenfelds is not a huge stretch. This Eichenfelds family’s patriarch was named Kristaps, and his wife was Marija. They had a daughter named Ieva in 1871 at Sprosti farm in Lieldzelda, but she was buried the same year. They also had a son named Ernests born in 1873 at Rusi farm in Lieldzelda, but he also perished the following year. That’s all the book has on the Eichenfelds, although it should be noted that the books from the 60′s are missing from Embute draudze. If Kristaps was having children in 1871, one could assume he was born around 1848. Is this the grand daddy patriarch of all the Akerfelds? Perhaps when the naming process occurred, he ended up with the surname of Grinbergs, but in order to differentiate himself from the other Grinbergs (which Embute draudze has in plenty), he chose to go by “alias Akerfelds”, as was common to do.

Lastly, the Australians. Ieva Akerfelds (nee Gaul) was born September 19, 1893 in Skrunda pagasts. She married a Kristaps Akerfelds and bore him four children before he died at an early age (after 1925, but before 1941 for sure). It can be assumed that Kristaps was of similar age to Ieva, so we will say c. 1893. This puts him in the same generation as my Janis, just a few years older. In 1941, a widowed Ieva and her youngest two children, Janis Alberts and Alma Emilija Akerfelds moved to Nikrace pagast and lived at “Mazvarmsate” farm. They are recorded here in the 1941 Latvian Census. Why go to Nikrace after the death of the husband/father? To be near his family for help or work?

There are two more puzzle pieces, another Mikelis Akerfelds born in 1893 in Nikrace, son of Ernests and Annlise, and an Ernests Akerfelds, born in 1905 in Nikrace, son of Alberts. I will go into further depth with them at a later date.

http://chelli11.wordpress.com/2011/11/07/mystery-monday-ernests-akerfelds/

Ancestor Story: Karlis and the Three Armies

I’m trying to prove the family story that Karlis Vinakmens had been in 3 different armies within 20 years. I am making a little headway as I begin to understand the history of these armies. My mother remembers Karlis saying that if he ever returned to Latvia, he would be killed immediately.

The clue that sparked this challenge is the picture above. The pictures here are said to have been taken in 1934, 1944 and 1954, in the Latvian, German and American armies, with the cross in the middle as a military award.

In Karlis’ International Refugee Organization (IRO) application form, it is clear that something is written about his time as both a Latvian Naval Aviator and as part of the Latvian resistance movement. There is also a section listing his personal documents he had with him in Germany, clearly saying something from the Latvian Resistance movement, and Lettland Luftwaffe Division (Latvian Airforce Division).

Can you decipher the German text about Karlis’ residences? “Im Walde…”

Can you decipher the German text about Karlis’ employment? “Im Walde….”

Can you decipher the German text about Karlis’ documents? “Lettland …Luftwaffe Division… Chief of the Latvian Resistance Movement”

Also as proof of his time in the Latvian Resistance is his listing in an article by the Latvian President’s history commission in 2006, written by Uldis Neiburgs “Association of the Participants of the Latvian Resistance Movement (LPKDA) and Its Documentation about the Resistance Movement in Nazi-Occupied Latvia (1941–1945)” (sidenote: I added this document on the sidebar as a searchable database, for anyone else’s reference).

For the American army bit, Karlis was employed with the Labor Service Co. This is proven in his IRO application form as well and is not much of a mystery.

The German army is the most difficult for me to prove. My best guesses are that he was either: conscripted by the German army during the Nazi occupation, OR he eventually surrendered to the German army near the end of his Resistance Movement days in order to serve the best interests of his wife and daughters, OR he worked for the German army as a displaced person while in Germany. The only possibly concrete evidence of this I have come across is on one of Karlis’ 2 DP Cards, his occupation is “bildhauer” and his other occupation is “ ”C” CO. 30 INF.” which seems to be a listing of an army infantry unit. Whether this is the German one or not I don’t know yet, it could be any army as far as I know at this point. Searching for this kind of information is proving to be a little difficult!

What army is this snippet from Karlis’ DP Card referring to?

Roadblock: Akerfelds

Jekabs Grinbergs alias Akerfelds is Arvids’ grandfather. He was born c. 1870, but as to where, I still have no clue. He married Ieva Sedols in 1892 at Embute Lutheran Church, where they baptised 2 children: Ernest in 1893 and Anna in 1894 while living at Muizaraji farm in Lieldzelda. Then the family disappears until 1904. Their son Janis (Arvids’ father) was born in 1898, supposedly in Nikrace parish (which did not exist at the time, but was rather called Brinki, or Brinkenhof estate)but I cannot find his baptismal record.

The next brother, Martins (for whom Arvids is named) is lrecorded as being born in 1902 in Tomsk, Siberia. It is noted that some Latvians did go to Siberia (voluntarily this time, not forcibly!) for work, and cheap land around 1910 when the Trans-Siberian railway was built, but alas, I have no documents from the Akerfelds family at this time. Church baptismal records do exist in Tomsk, but getting my hands on them is proving to be a challenge.

The next I know is their last child Katte was baptised in November of 1904, back in Embute parish while living at Cepli farm in Lieldzelda, and that same year Jekabs died, his cause of death listed as lung or kidney illness.

I don’t know where to begin searching for a birth record for Jekabs since I don’t know his place of birth, and can’t find listing of his parents anywhere. The exact reason why he went by Grinbergs and yet also Akerfelds is still a mystery to me also. ”Grinbergs” is a fairly common surname though, and it is easily assumed that “Akerfelds” was chosen as a way to distinguish a certain family from the other, unrelated Grinbergs families in the area.

 I believe Jekabs had at least one other brother named Ernest, for whom his first son was named, and who was the godfather of his first son. This Ernest Grinbergs alias Akerfelds (c. 1868) married Annlise Grinbergs and they had a few children in Embute parish, Janis’ cousins they would have been. Again, note that during the naming of the Latvians, many different, unrelated families were given the same common names, Grinbergs being one of these common choices. So, probably Annlise and Ernest were not of the same ancestors, even though they shared the Grinbergs surname.

The Akerfelds name though, if chosen to differentiate one Grinbergs family from another, is much less common, since it is basically invented. Since both Jekabs and Ernest chose this new surname to define their families, it is not a far stretch to assume these two were brothers.

Resource: These Names Accuse

What It Is

There is a book titled “These Names Accuse: Nominal List of Latvians deported to Soviet Russia in 1940-1941″. It was published by the Latvian National Foundation (located in Stockholm, Sweden). The list of names is actually a list of people reported to the authorities in Riga as missing, either by their family members, or friends, or other members of the community.

When the Germans occupied Latvia and took control, organizations such as the Latvian Red Cross and the Latvian Statistical board were established, and tried to compile a list of those murdered by the Soviets and count the human losses. They asked the Latvian public to report those known to have been executed, or deported, or just missing. The first compilation was published in 1942, but reports continued to be received, and supplementary lists were added. As time wore on and the fates of some of those arrested became known, the fate of a person was also added in.

How You Can Use It

In addition to first and last names, the approximate birth date, registration/group number, last known address, and in some cases, the fate of the listed person is included.

The group number indicates under which circumstance the person was deported – the number 2 meant deportation occurred on the night of June 14, 1941. Number 3 meant they were arrested, then removed from prison. Number 4 meant the person had been missing since the collapse of the Russian Empire (this was mostly military personnel) who had been forcibly evacuated to Russia.

Since many of those listed here perished, you are more likely to find information on extended families of ancestors here. In my own experience I discovered brothers and sisters of direct ancestors, however their stories are important too, providing clues and puzzle pieces. Keep in mind that quite likely their arrest and deportation had a formative impact on the family and friends they left behind.

If you’d like to know more about these events: http://www.latvians.com/en/Reading/TheseNamesAccuse/ThNA-00-OurFamilies.php

The full list of names can be found here: http://www.latvietislatvija.com/These_Names_Accuse/These_Names_Accuse.htm

Organization: The US Army Labor Service Co.

This is the topic I’m just beginning to research, and am quite new to. The long and short of what I know so far is, when the DP Camps closed shop, the US Army hired Germans and other DP’s to help repair war torn Europe, and sometimes keep security watch. I am finding relatively little information regarding this time period – suprising, because you would think that because it was the US Army, there would be immaculate records kept somewhere.

Both Arvids Martins Akerfelds and his soon-to-be father-in-law Karlis Vinakmens found employment in the Labor Service Co (LSC). Is this why they stayed in Germany after the majority of their families had been accepted to the US and Canada? Perhaps they were denied immigration rights, or were low on the priority list since they had already been accepted for immigration to Belgium as coal miners. Whatever the reason, Karlis and family would stay in Germany, employed by the Labor Service until 1956 and Arvids until 1957.

It seems that Balts (Latvians, Estonians and Lithuanians) were fairly highly regarded by the US Army. They had special insignias and patches distinguishing them from others, and units of strictly Balts. Also it looks like they were living significantly more luxuriously than while in DP Camps.

Karlis was a part of the 7566 LSC from 1951 onwards, and Arvids the 7132 LSC from 1950. Both units were stationed at Mannheim-Kafertal at the time, and then later Ettlingen near the city of Karlsruhe. More about Allied-occupied Germany here: ‘http://chelli11.wordpress.com/2011/11/02/places-of-interest-allied-occupied-germany/

 The 7566 LSC were active sportsmen and upheld a sense of Latvian community and culture for themselves and their families. A chapter of the “Daugavas Vanagi”, a charitable Latvian  refugee relief organization was established amongst the men. In their spare time, they held organized concerts and lectures, as well as sporting events. They were the first LSC unit to begin building apartments and housing for their families in Germany. I cannot say much aout the 7132 unit yet, but one would assume that their story is similar, being a twin Latvian unit stationed at the same location.

Here is a site of interest on the topic:
http://www.usfava.com/LaborService/
http://www.usfava.com/LaborService/baltic.htm